Önce kumun üzerine kurdum, sonra kayanın.
Hiçbir şeyin üzerine kurmadım artık
çökünce kaya.
Sonra yeniden kurdum sık sık
kum ve kayanın üzerine.
Öğrenmiştim ama.
Kendilerine güvenip de mektubu verdiklerim
çöpe attılar onu.
Ama hiç önemsemediklerim
bulup geri getirdiler bana.
Öğrendim böylece.
Yapılmadı buyurduklarım.
Gelince gördüm ki
yanlışmış.
Yapılmıştı doğru olan.
Bir şey öğrendim bundan da.
Eski yaralar acır
soğuklarda.
Ben sık sık şöyle derim ama:
Yalnız mezarın hiçbir şeyi olmayacak
bana öğretecek.
BERTOLT BRECHT
Tanrı aşkı yarattığında çoğu insana yaramadı
Tanrı köpekleri yarattığında köpeklere yaramadı
Tanrı bitkileri yarattığında eh işte idare ederdi
Tanrı nefreti yarattığında standart bir hizmete kavuştuk
Tanrı beni yarattığında beni yaratmış oldu
Tanrı maymunu yarattığında uyuyordu
Zürafayı yarattığında sarhoştu
Uyuşturucuları yarattığında kafası kıyaktı
Ve intiharı yarattığında bunalımdaydı
Senin yatakta uzanmış halini yarattığında
ne yaptığını biliyordu
sarhoştu ve kafası kıyaktı
Ve sonra dağları ve denizi ve ateşi
aynı anda yarattı
Bazı hataları oldu
Ama senin yatakta uzanmış halini yarattığında
tüm Kutsal Evren' in üzerine boşaldı.
Anathema
Lost Control
Life has betrayed me once again,
Hayat bana bir kez daha ihanet etti
I accept some things will never change.
Bazı şeylerin hiç değişmeyeceğini kabul etmiştim
I've let your tiny minds magnify my agony,
Küçük akıllarınızın benim ıstırabımı büyütmesine izin verdim
And it's left me with a chem'cal dependency for sanity.
Ve o beni bir kimyasal bağımlılıkla bıraktı akıl sağlığım için
Yes, I am falling... how much longer till I hit the ground?
Evet düşüyorum... yere çarpmam ne kadar sürer
I can't tell you why I'm breaking down.
Neden kırıldığımı sana söyleyemem
Do you wonder why I prefer to be alone?
Neden yalnızlığı seçtiğimi merak ediyor musun
Have I really lost control?
Gerçekten kontrolümü kaybediyor muyum
I'm coming to an end,
Bir sona geliyorum
I've realised what I could have been.
Ne olabileceğimi anladım
I can't sleep so I take a breath and hide behind my bravest mask,
Uyuyamıyorum ve bir nefes alıyorum ve en cesur bir maskemin arkasına saklanıyorum
I admit I've lost control.
Kontrolümü kaybettiğimi kabul ediyorum
ayrılıgın hakkını ver
anlamsız kıl tüm yaşanmışlıgı
kalmayı beceremedin
bari gitmeyi bil...
ne bileyim,vur sırtımdan mesela
adı 'ayrılık'olsun
gidişlerden gidiş begen kendine
yeter ki gitmeler senin olsun
çık artık fikrimden çok oluyosun
böyle gitmek mi olur???
her gidişinde kendini bende unutuyosun....